《唐顿庄园》与英国童话的背地

2019-10-17 15:10

当前位置:极速飞艇开奖直播平台 > 焦点新闻 >

  【深度解读】

  作者:孙红卫(南京年夜学本国语学院讲师)

  未几之前,片子版《唐顿庄园》在美国上映。固然这部被媒体讥为“对于一顿饭”的影片一开端并不被看好,然而却势弗成挡,击败了布拉德·皮特的《星际摸索》、西尔维斯特·史泰龙的《第一滴血5》,荣登北美票房榜首。就像对往年的英伦“宫廷剧”一样,美国人仿佛对其偏幸有加,只管这部片子重要叙事线索之一确切是“对于一顿饭”的事儿:乔治五世与玛丽女王光临唐顿庄园,克劳利一家洒扫庭除,烹制“御膳”,主仆高低忙作一团。

片子《唐顿庄园》海报?材料图片

片子《至暗时辰》海报?材料图片

  一

  中国文明里有一个词——饭局,实在英国人也深谙此道。一些影评人就从《唐顿庄园》中看出“用饭的政治学”来。影片中有这么一幕,看似无意,却意蕴深长:厨娘帕特莫夫人用一剂安息药将随行的法国御厨“放倒”,以纯粹的英国菜品调换了原定的法国食谱,得以年夜展厨艺,飨宴国王一行。英国国王吃什么?固然要吃英国菜了。就连为宴会供给菜蔬的东家也不无骄傲地说:“我会毕生记着这一天……如斯无上的光荣。”所谓说者无意,听者有意。有影评人便以为,不比这一举措更富有排外颜色的了,堪称直指民气。这部片子由此绝不粉饰地回应了英国脱欧的宗旨:对“欧洲味儿”的拒斥。英国人从这种“味儿”中嗅出布鲁塞尔繁文缛节、发号施令的存在,也即一种压榨性的至高无上的在场。影片中的法国年夜厨狂妄得近乎幽默,或者代表了英国民气中对欧陆文明的偏见:英吉祥海峡对岸的人繁缛无聊,且妄自菲薄。

  美食显然远非英人的长项。曾多少何时,英国菜多少乎奉献了东方天下全部与烹调相干的笑话。年夜侦察波洛一语中的:“英国人不好吃的,只有吃的。”弗吉尼亚·伍尔夫在《到灯塔去》中托小说人物之口道:“所谓英国的烹调法,几乎蹩脚透了。”之后,某位在场的老师将英式咖啡称作“英国人称之为咖啡的那种液体”。此类讽刺之词,并不鲜见。英人不善协调鼎鼐,多少成定论;而英国菜则成了本国人对英国抵瑕陷厄的一个标靶。乔治·奥威尔曾写道,一位法国作家说:“最佳的英式烹饪固然就是法度烹饪。”如斯的嘲弄调侃天然令奥威尔年夜为光火。他以《为英式烹调一辩》为题,罗列了熏鱼、圣诞节布丁、糖浆馅饼、苹果布丁等多少英伦美食,并辅以烹制方式。这个标题显然踵武了墨客西德尼、雪莱“为诗一辩”的传统,可见奥威尔对为英国菜正名一事仍是经心努力了。不外,正由于此,这篇笔墨读来有掩人耳目的怀疑——所谓出力太猛,反而露拙。读袁子才《随园食单》,一看就是出自老饕之手,随便拈来、落笔即成,而奥威尔之作却有搜肠刮肚之嫌,仿佛为炮制这份食谱颇费了一番心理。其自己也不得不否认英国食品重油重糖,“有些粗鲁”。

  不外,一国之饮馔不止于充饥,还关乎一国之审美与文明。奥威尔文中这番相似于“蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾儿……”的罗列不只是为英式烹调一辩,也是为英国文明一辩。文中感慨“当初很难找到能吃一顿英国风味的隧道佳肴的饭店了”,也不讳言“不是天然法例定英国的饭店家家都必需是本国的,不然就蹩脚。改良的第一步将是英国大众本人不再采用那种临时谦让的立场。”面临本国菜的入侵,英国人应当发奋,至少起首在精力上采用攻势。英国菜为英国专属,是英国文明的构成局部,代表了外乡、隧道的英国味儿,借用奥威尔之言,“它们是咱们的特产”,好吃与否不主要,主要的是其背地的文明以致政治寄意。这种以吃谈英国之奇特性,并由此勾连文明认同,指向平易近族骄傲感的做法,不由让人想起英国现任宰衡鲍里斯·约翰逊那句在英国享誉中外的“脱欧”宣扬标语:“占领咱们的蛋糕,吃失落咱们的蛋糕。”——英国人的蛋糕是英国人的,容不得他人朋分。这种“唯一份儿”的霸气,透着一种老式的骄傲感跟破例感。由此可见,用饭确切是件政治象征实足的事儿。

上一篇:韩国在国际集会上提出日本排放核电站污水成绩

下一篇:没有了